Friday, August 29, 2014

Isama's laugh

Isama can't stop laughing. Keep laughing dear boy.
Isama kann nicht aufhören zu lachen. Halten Sie lachen lieber Junge.


Monday, August 25, 2014

Small things

Things which to many people is taken to be nothing and its such small giving back which we do. That brings smiles in to the lives of the boys. You can be part of this.

Kato
Dinge, die viele Menschen getroffen werden, um nichts und seine kleinen wie die zurück, die wir tun. Das bringt ein Lächeln in das Leben der Jungen. Sie können Teil davon sein.

Kato


Smile!

Thank you so much to the boys for making Sunday evening a blessed night. We welcome you all the volunteers. Be part of the smiles.
Vielen, vielen Dank an die Jungs für die Herstellung von Sonntagabend eine gesegnete Nacht. Wir begrüßen Sie alle Freiwilligen. Seien Sie Teil der lächelt.








Visiting Flavia at the Hostel

What a happy time we had with the boys. It was an amazing Sunday evening with the boys and this time reminded us of how many boys are in the streets, sleeping on the roads and in the slums. This is the extreme need as to why none of us can turn our backs because the boys need.

Thanks a lot Jane, Julius and Chary for helping to cook and prepare the food.

We welcome you all.
Was eine glückliche Zeit hatten wir mit den Jungs. Es war eine erstaunliche Sonntagabend mit den Jungs, und dieses Mal hat uns daran erinnert, wie viele Jungen sind in den Straßen, schlafen auf den Straßen und in den Slums. Dies ist die extreme Notwendigkeit, warum keiner von uns kann den Rücken kehren, weil die Jungen brauchen.

Vielen Dank Jane, Julius und Chary zu helfen, um zu kochen und bereiten das Essen.

Wir begrüßen euch alle.



















Coming events

We kindly ask you all to put the boys in your prayers.

And to pray for the up coming events and for God's provision. We would love to have an evening with the boys and we invite you all in order to make the evening possible.

In case you want to be part of it, write to us on mercyalive2003@gmail.com.

Thank you.
Wir bitten Sie alle, die Jungs in Ihren Gebeten setzen.

Und für die bis kommenden Veranstaltungen und für Gottes Versorgung zu beten. Wir würden uns freuen, einen Abend mit den Jungs haben und wir laden euch alle um den Abend möglich zu machen.

In Fall, dass Sie dabei sein, schreiben Sie uns auf mercyalive2003@gmail.com.

Danke.

Thursday, August 21, 2014

Smiling Isama

Smiling Isama. Keep the smile boy.
Lächeln Isama. Halten Sie das Lächeln Junge.

Isacc loves learning

This is Isacc, a young man who loves learning.

Whenever Isacc learns something in English he feels great and keeps saying it so that he doesn't forget it.

We love you Isacc.
Dies ist Isacc, ein junger Mann, der Lern liebt.

Immer, wenn etwas in Isacc lernt Englisch fühlt er sich großartig und immer wieder sagt, es ist so, dass er nicht vergessen.

Wir lieben dich Isacc.

Wednesday, August 20, 2014

Samuel's jean

Have you ever known JOY so thick that you can feel with in your heart and hands. This is the joy Samuel one of the boys had after he received a jean.

We are appreciate all the support both financially, spiritually and the donations.

Anything you are able to give is highly welcomed.

Thank you all.
Haben Sie jemals Freude so dick, dass man mit in dein Herz und Hände fühlen sich bekannt. Das ist die Freude Samuel einer der Jungen hatte, nachdem er eine Jeans.

Wir schätzen die Unterstützung, sowohl finanziell, geistig und die Spenden.

Alles, was Sie in der Lage sind zu geben ist sehr zu begrüßen.

Ich danke Ihnen allen.



Tuesday, August 19, 2014

Thanks to the streetkids ministry

Have you ever talked to someone who went on one of street outreaches? You should. They will tell you how God has changed their life with the help of the streetkids ministry.

This is open for your comments.
Haben Sie jemals sprach mit jemandem, der an einer der Straßeneinsätze ging? Du solltest. Sie werden Ihnen sagen, wie Gott ihr Leben mit Hilfe der Streetkids Ministerium geändert.

Dies ist für Ihre Kommentare geöffnet.

Mercy Alive needs you

Do you know how it feels when you are loved, cared for and welcomed. We invite you all to get the feeling of love. Feel free to volunteer with Mercy Alive.

We welcome you all.
Wissen Sie, wie es, wenn du geliebt wirst fühlt, gepflegt und begrüßt. Wir laden Sie alle ein, das Gefühl der Liebe zu bekommen. Fühlen Sie sich frei, mit Mercy Alive freiwillig.

Wir begrüßen euch alle.

The boys at the program

Kelly and Ivan enjoying the program.

It's amazing of how a small thing like taking a picture can set joy into the lives of the street children and we pray you can be part of that picture too.

Thank you.
Kelly und Ivan genießt das Programm.

Es ist erstaunlich, wie ein kleines Ding wie ein Bild kann Freude in das Leben der Straßenkinder eingestellt und wir beten, können Sie Teil dieses Bild auch sein.

Danke.



Humar and Ivan

The boys Humar and Ivan having a nice day at the street outreach.
Die Jungs Humar und Ivan mit einem schönen Tag an der Straße Reichweite.


Aunt Flavia and Ivan

Ivan is one of the boys who attends our street outreach program. He wants to go back to school and we need a sponsor for him to make his dreams possible.

If you are interested in sponsoring Ivan, write to us on mercyalive2003@gmail.com

Thanks.
Ivan ist einer der Jungen, die unsere Straße Outreach-Programm teilnimmt. Er will wieder zur Schule gehen, und wir brauchen einen Sponsor für ihn seine Träume möglich zu machen.

Wenn Sie Interesse an einer Unterstützung Ivan sind, schreiben Sie uns auf mercyalive2003@gmail.com

Danke.

Uncle Charles with Humar

It hurts us when one of the boys is hurting or sick. Humar is not feeling well and we kindly ask you to pray for him.

Thank you all.
Es tut weh, wenn uns einer der Jungen ist verletzt oder krank. Humar ist nicht gut, und wir bitten Sie, für ihn zu beten.

Ich danke Ihnen allen.


Monday, August 18, 2014

Dear friends of Mercy Alive

We thank you all so much for your prayers and support. Our dream is to do more and be able to let it shine in the lives of the street children and orphans living in the slums and on the streets. By doing so we want to be able to help these children to get back into school, feed them, resettling them into their homes, empowering them, provide medical care and sponsoring child is what we put emphasis on because this will enable a child to be fully supported, any donations are highly welcomed.

Thank you all. Volunteers are highly welcome.
Wir danken Ihnen allen so sehr für eure Gebete und Unterstützung. Unser Traum ist es, mehr zu tun und können es in das Leben der Straßenkinder und Waisen in den Slums und auf den Straßen leuchten zu lassen. Damit in der Lage zu helfen, diese Kinder wieder in die Schule zu bekommen, füttern, Umsiedlung sie in ihren Häusern, sie befähigen, die medizinische Versorgung und Sponsoring Kind sein wollen wir das, was wir legen Wert auf, da dies zu ermöglichen, ein Kind zu sein vollständig unterstützt, werden alle Spenden sehr willkommen.

Ich danke Ihnen allen. Freiwillige sind herzlich willkommen.

Please, volunteer

This is the reason as to why none of us can turn away from these children. They are so many on the streets and slums and we pray we can all do the best we can.

Thank you.

Mercy Alive welcomes you all the volunteers.
Dies ist der Grund, warum keiner von uns kann sich von diesen Kindern zu machen. Sie sind so viele auf den Straßen und Slums und wir beten, wir können alle so gut wir können zu tun.

Danke.

Mercy Alive begrüßt Sie alle Freiwilligen.

Monday, August 11, 2014

Appreciations to God

Thank you everyone who puts a smile on any child's face.

Meet Regan a 14 year old boy who lived on the streets for a couple of years and we are very happy to inform you that Regan is in school studying and we continue to pray that all his dreams are answered.

We hope that all the street children get the same chance.

Thank you.
Vielen Dank an alle, die ein Lächeln auf jedes Gesicht des Kindes legt.

Treffen Regan ein 14 Jahre alter Junge, der auf den Straßen für ein paar Jahre gelebt, und wir sind sehr glücklich, Sie zu informieren, dass Regan in der Schule studiert, und wir beten weiter, dass alle seine Träume beantwortet werden.

Wir hoffen, dass alle Straßenkinder erhalten die gleiche Chance.

Danke.

Sunday, August 10, 2014

Love each other as brothers and sisters

How can we make God feel at home in our Hearts?

One by loving each other as brothers and sisters.

I invite you all to show feel at home with supporting and volunteering with Mercy Alive.

Thank you so much.
Wie können wir Gott zu Hause in unseren Herzen fühlen?

Einer nach einander zu lieben, als Brüder und Schwestern.

Ich lade Sie alle ein, wie zu Hause zeigen, mit der Unterstützung und Freiwilligenarbeit mit Mercy lebt.

Vielen Dank.

Sunday, August 3, 2014

Our day outreach

We had an amazing day and we had to bring services to about 20-25 streetkids.

Thanks everyone who makes the outreaches possible.
Wir hatten einen fantastischen Tag und wir hatten zu Diensten zu etwa 20-25 Straßenkinder zu bringen.

Vielen Dank allen, die die Reichweiten ermöglicht.