We are so grateful for the donations sent to help the street children and we will surely use the donations in the life of the street children who need them.
Thank you so much Maurice Langley, Anne Langley, Joan Harvey and the Fellowship Cafe for sending t-shirts to the street children. It was great joy for the boys as they were wearing the t-shirts.
Have you know joy so thick that you can physically feel it, well its the joy the street children felt.
Thank you so much for the love from Northern Ireland.
You are part of us and we welcome you all.
Thank you so much Maurice Langley, Anne Langley, Joan Harvey and the Fellowship Cafe for sending t-shirts to the street children. It was great joy for the boys as they were wearing the t-shirts.
Have you know joy so thick that you can physically feel it, well its the joy the street children felt.
Thank you so much for the love from Northern Ireland.
You are part of us and we welcome you all.
Wir sind so dankbar für die Spenden geschickt, um die Straßenkinder helfen, und wir werden sicherlich mit den Spenden in das Leben der Straßenkinder, die sie benötigen.
Vielen Dank Maurice Langley, Anne Langley, Joan Harvey und das Fellowship Cafe für den Versand T-Shirts zu den Straßenkindern. Es war eine große Freude für die Jungs, wie sie die T-Shirts tragen.
Haben Sie Freude so dick, dass man körperlich spüren es kennen, auch ihre Freude die Straßenkinder zu spüren.
Vielen, vielen Dank für die Liebe aus Nordirland.
Sie sind ein Teil von uns, und wir begrüßen euch alle.
Vielen Dank Maurice Langley, Anne Langley, Joan Harvey und das Fellowship Cafe für den Versand T-Shirts zu den Straßenkindern. Es war eine große Freude für die Jungs, wie sie die T-Shirts tragen.
Haben Sie Freude so dick, dass man körperlich spüren es kennen, auch ihre Freude die Straßenkinder zu spüren.
Vielen, vielen Dank für die Liebe aus Nordirland.
Sie sind ein Teil von uns, und wir begrüßen euch alle.










No comments:
Post a Comment